watch sexy videos at nza-vids!

Truyện sex ma nữ dâm tẵc

Truyện sex ma nữ dâm tặc online trên điện thoại
Tin Hàn Lâm Đại Các, Học Sĩ phu nhân Tôn Nữ
Nguyệt Kiều thình lình quá vãng dù rất mạnh khỏe
được báo đến tai Liệp Tần Vương Phi như một tin
sét đánh. Vương phi ngã vật ra khóc thương hiền
mẫu khôn xiết. Từ ngày nhập cung, được Trung
Tôn Nhân Thanh Vương sủng ái, ngày đêm kề cận, vương phi chưa về thăm phu nhân ngót sáu tuần
trăng, dạ xốn xang bức rức, lòng bồi hồi tưởng
nhớ mà chưa có dịp về thăm, thì nay mẹ qua đời.
Vương phi truyền đòi thái giám Lê Quí vào hầu:
- Ta vừa hay tin từ mẫu lâm chung, phiền khanh
mau vào Phước Thọ Cung tấu trình thánh thượng sắc chỉ thuận y cho ta hồi gia thọ tang cửu nhật
được chăng?
- Tâu vương phi, hạ thần cúc cung bái mạng. Thái Giám Lê Quí lui ra, vương phi truyền đòi tiếp
Tập Dư Hành Khiển Thị lang phu nhân vào:
- Ta đã xin lệnh thánh thượng ban sắc chỉ ngày
mai hồi gia thọ tang từ mẫu. Bà truyền a phòng
cung nữ sắp soạn kiệu võng cùng ta lên đường.
- Muôn Tâu, vương phi định cư tang Hàn Lâm phu nhân bao lâu?
- Chúa Thượng vì thương nhớ chẳng chịu xa rời
nên ta định ở lại chín ngày cũng đủ.
- Muôn Tâu, nếu vương phi không có điều chi căn
dặn thêm. Tiện thiếp xin cáo từ. Sáng sớm hôm sau, đoàn tùy tùng hộ giá vương
phi hồi gia cách Khuê Vân Khúc một ngày đường.
Vừa về đến đại môn gia, bà không đợi mọi người
cung nghinh bái kiến, đã nhào lăn khỏi kiệu,quì
sụp xuống đất khóc nức nở, bò lê từ cổng vào đại
đường, kêu than thật ai oán: - Mẫu thân !.. Nữ nhi bất hiếu không kịp hồi gia để
được nhìn mẹ lần cuối xuôi tay, lòng dạ xốn xang
đau xót vô vàn. Gia nhân ai trông thấy cũng đều thương cảm, lệ
tuông đầm đìa. Học Sĩ, Đại Phu, Thân Vương, Tôn
Thất Lễ bùi ngùi ai oán, bước lại vái hai lễ, cúi mình
nâng vương phi lên, vỗ về:
- Tâu vương phi chớ quá bi lụy mà hao mòn vóc
ngọc thân ngà. Tiện nội qui tiên âu cũng là số trời đã định. Vương phi vẫn phủ phục trước linh sàn mẫu thân
khóc kể:
- Phận làm con chưa tròn hiếu đạo, một ngày
phụng dưỡng báo đáp cưu mang chưa trọn. nay
mẹ con lìa đời. Phụ thân ôi ! dạ con trẻ sầu đau
đoạn trường. - Vương phi hiếu tử khả kính muôn phần, kẹ nỗi
cung nội xa xôi, nay về gặp mặt tiện nội vậu cũng
đủ hả dạ để vui lòng nơi chốn tuyền đài. Vương
phi hãy đứng dậy chớ bi lụy sầu ai mà thêm xót xa
kẻ tôi thần.
- Phụ thân nói chi lời lẽ hạ mình. Bậc phụ mẫu dẫu tôi thần, con há đâu dám bất kính. con xin phụ
thân cho con khấu đầu dâng hương đăng tạ lỗi bất
hiếu nhi. Đại phu Tôn Thất Lễ cảm kích xúc động triều dâng,
thúc hối gia nhân mau bày nhang đèn để vương
phi lễ bái. Nhưng bàn hương án vừa dọn ra, mọi người
bỗng rợn tóc gáy, nổi da gà, rùng mình lạnh toát,
đứng trơ ra như phỗng đá khi trên linh sàn đặt
xác phu nhân có tiếng rên ư ử khe khẻ vang lên.
Cùng lúc thi thể phu nhân cựa quậy. Đại phu Tôn
Thất Lễ và gia nhân quì mọp xuống khấu đầu vái lớn:
- Phu nhân sống khôn thác thiêng. Nay vương phi
hồi gia cư tang xin phu nhân miễn thứ, cho con trẻ
được nhang đèn ba1i lạy. Vương phi mãi khóc, chừng nghe đại đường im
phăng phắc, cha già khấn vái hoảng loạn vội
ngẫng lên linh sàng nhìn thấy sự kiện dị kỳ, quái
đản, mặt vương phi tái mét, tay chân rụng rời, hốt
hoảng dập đầu khấn lia lịa:
- Bất hiếu nhi đập đầu xin mẹ thứ lỗi về muộn. Mẹ qui tiên bất ngờ con nào hay biết, giờ tạ tội trước
linh sàn xin mẹ chấp nhận chớ đừng dọa nạt, con
trẻ sợ lắm mẹ ơi. Mọi người cùng khấn lạy như tế sao. Nhưng thi thể
phu nhân càng lúc càng cựa quậy mạnh, đồng thời
giọng thanh nữ xuân thì trong trẻo vang lên:
- Đây là đâu, sao tôi lạc loài đến chốn môn quan đại
đường lạ lẫm thế này? Đại Phu Tôn Thất Lễ gắng gượng lại gần chấp tay
khấn vái:
- Phu nhân ơi ! Bà hồn du địa phủ sao chẳng vào
chầu Bao Đại Vương mà còn quay về dọa nhát
chồng con, gia nhân chi vậy?
- Ủa, ông là ai? - Phu Nhân, Bà hồi dương lú lẫn hay oan hồn uẩn
khúc để chọc phá cha con tôi vậy. Phu nhân vẫn rên ư ử, xoay trở mình nghe loạt
xoạt trong mấy lớp xiêm y mới mặc, vùng ngồi dậy
đảo mắt dáo dác rồi bật cười to:
- Các người đều lầm cả rồi. Tiện nữ nào phải phu
nhân chi đâu, chẳng qua chỉ là hạng kỹ nữ tầm
thường. Đại Phu Tôn Thất Lễ xanh mặt. Ông nhớ thường
cùng dồng liêu trăng du thuyền ngâm vịnh xướng
ca với đào nương ca kỹ, chẳng lẽ phu nhân tòng
dịp xỏ xiên, trách khéo. Hàn Lâm Đại Phu vội vả
phân bày:
- Bình sinh trượng phu hào hoa cầm kỳ thi tửu. Xướng ca là chuyện thường tinh nam giới. Bà hồi
sinh ai cũng mừng, sao nỡ đem chi chuyện phong
tình bay bướm trách móc chồng con. Ph nhân ...
nếu bà sống lại xin hãy nói đi cho mọi người cùng
mừng. Nhất là có cả vương phi hồi gia, bà không
mau nghinh tiếp còn xa xôi bóng gió làm gì cho thêm thất lễ. Phu nhân nghe xong chẳng những không rời linh
sàn thi lễ bái kinh vương phi cho phải đạo bề tôi
mà còn cười khúc khích, tỏ vẻ thích thú:
- Ủa, nói vậy đây là chốn quan quyền vương giả. Ôi
vậy mà tiện nữ cứ ngỡ à kỹ viện tửu lâu. Tiện nữ
xin cam thất lễ. Dứt lời phu nhân quì luôn xá Hàn Lâm đại phu hai
lễ, quay sang vương phi xá năm lễ. Hàn Lâm đại
phu và vương phi hoảng vía, vội chạy đến đỡ phu
nhân lên. Nhưng bà dẫy nẫy rút tay lại, nhích
người ra xa một mực từ chối:
- Không, các vị đều lầm cả rồi. Tiện nữ đích thực tính danh là Thủy Tiên, thuở ấu thơ cha mẹ qua đời
sớm, ở với bà cô vốn phường ca nhi. Sau cô mất,
sống côi cút thương tâm phải nương thân chốn kỹ
tại viện lạc Phúc Lâu. Một đêm có bốn khách
phương xa ghé lại chung vui chén rượu, tiếng đàn
câu hát. Rượu vào lời ra, hai khách trẻ tuổi nóng tánh sanh ấu đả, tiện nữ chẳng may bị họ đập
nhầm vào đầu một gậy, thác oan xuống diêm đài,
phán quan tra sổ bộ thấy chưa tới số tử tận, cho
hoàn dương nhưng xác đã bị Hắc thị chủ naân kỹ
viện ném trôi sông phi tang. Tiện nữ bơ vơ hồn
oan vất vưỡng, ngang qua đây thấy xác phu nhân vừa tịch còn âm ấm nên vội nhập vào. Kính mong
chư vị niệm tình thứ tha. Mọi người nghe qua mới vỡ lẽ. Nhưng vương phi
vẫn còn bán tín bán nghi hỏi tiếp:
- Hiền mẫu ơi ...
- Ấy chết. Tiện nữ đâu dám bất kính, hổn hào ... Xin
vương phi chớ gọi như thế tiện nữ tổn đức bất
thọ. - Không, con không tin. Phụ thân ơi, con nghe kinh
sách có nói thường hồn hoàn dương trứơc khi hồi
sinh phải ăn cháo lú quên chuyện âm cảnh. Hay là
mẹ con chưa hoàn toàn bình phục chăng? Hàn Lâm đại phu trầm ngâm nghĩ ngợi. Ông chợt
nãy sanh ý đồ chưa tiện nói với con gái, khẽ gật
đầu nói lãng đi:
- Có lẽ vậy. Vương phi đường xa ngọc thể mệt
mỏi, xin vời về Phụng Văn Các để nghỉ ngơi. Gia nhân cũng bước đến dìu phu nhân về nội
phòng, bà vùng vẫy kháng cự quyết liệt:
- Đây nào phải nhà tiện nữ. xin đại quan nhân cho
tiện nữ về kỹ viện. Hàn Lâm đại phu cười chúm chím, nháy mắt với A
phò hầu nương:
- Bà cứ rước phu nhân về kỹ viện ở hậu thất. Ta sẽ
vào vấn an phu nhân sau.
- Kỹ viện ư. Nơi quan môn lâu viên cũng lập kỹ viện
nữa à? Bà A phò hầu nương bất đắc dĩ phải vuốt theo:
- Bẩm phu nhân quên rồi sao. Thuở công công mới
vinh thăng Đại Các Học Sĩ có rước thợ xây khán
nguyệt đình hoa viện, có lẽ phu nhân vừa hồi phục
nên chưa nhớ tất cả mọi lẽ. Bẩm phu nhân dời gót
ngọc để hạ nhân chăm sóc. Đợi phu nhân chịu rời đại đường xong, Hàn Lâm
đại phu quay sang vương phi nói tiếp:
- Xin rước lệnh bà về Phụng Văn Các an nghĩ.
- Đa tạ phụ thân, con xin cáo biệt, ngày mai hồi
cung sớm. Ngồi lại một mình nơi tràng kỷ nhâm nhi tách trà
Hàn Lâm Đại Phu trăn trở mãi cảnh phu naân hồi
sinh thay vì bình thường lại cứ nằng nặc tự xưng
danh là kỹ nữ Thủy Tiên. Ắt phải có điều chi bí ẩn.
Mặc cho gia nhân dịch lệ nha môn thu dọn, ngài
lặng lẽ hoạch định phương án để thử thách. Chẳng mấy lúc, vầng kim ô đã khuất sau Ngự Bình
Sơn, gia nhân lo thắp đèn lồng, chuẩn bị tiểu yến
để Hàn Lâm đại phu thời. Ngài vẫy tay gọi quan
Quản vệ vào gặp:
- Hôm nay mùng mấy rối nhỉ?
- Bẩm đại nhân mười bảy trăng muộn a. - Tốt lắm. Hãy bày trà tiệc và hoa cúc tửu tại Nguyệt
Đình Hoa cho ta nghe?
- Dạ.
- Mi nhớ qua rước phu nhân cùng ra đối ẩm với ta
nữa nhé.
- Dạ. - Còn nữa, mi sai bầy ca nương hãy chuẩn bị để
phục vụ cho phu nhân nhé.
- Dạ vâng. Canh hai vừa trổi, trăng trung tuần tháng bảy sáng
chói chang, Nguyệt Đình Hoa hương thơm tỏa mát,
gió phất phơ lay những cụm liễu rũ dọc bờ hồ bán
nguyệt trông thơ mộng hữu tình dễ xúc cảm hồn
tao nhân mặc khách. Đối diện với phu nhân, Hàn
Lâm đại phu vẫn không thấy nơi nguời vợ đầu gối tay ấp hai mươi năm qua có sự khác lạ nào, ngoài
da dẽ hồng hào, má phấn môi son mặn mà hơn. Có
lẽ do vừa mới bạo bệnh qua đời nên bà trang điểm
lộng lẫy, xinh đẹp nom trẻ ra. Hàn Lâm đại phu cảm
nhận lòng mình qủa có xúc động, song không
phải vì phu nhân thu hút bản chất hiếu sắc của đàn ông mà vì Hàn Lâm đại phu mừng vợ vẫn còn hiện
diện hủ hỉ bên ngài trong cảnh tuổi già hiếm hoi,
đơn chiếc. Ngài chép môi nhình vợ, tỏ ý săn đón:
- Phu nhân cảm thấy khỏe chưa vậy? Phu nhân chớp mau ánh mắt, vẻ thẹn thùng:
- Cám ơn đại nhân. Tiện nữ lúc nào cũng khoẻ
mạnh cả.
- Kìa sao đêm nay phu nhân khách sáo, xa lạ với ta
là thế nào?
- Bẩm đại nhân, tiện nữ thân phận kỹ nữ nào dám tự tiện vô lễ. Xin đại nhân thương tình miễn trách. Giọng nói của phu nhân thường lệ trầm thấp, lắm
khi Hàn Lâm đại phu nghe chẳng êm tai, nhất là khi
giận dữ, hờn trách. Vậy mà đêm nay, đại phu lại
nghe êm ái, dịu dàng khác nào thuở ngài mới qua
cử hành lễ tương kiến. Hàn Lâm đại phu âu yếm nắm tay phu nhân giọng
đắm chìm trong mơ mộng:
- Phu nhân ơi. Những tưởng ta với phu nhân đôi
đường tử sanh ly biệt. May sao trồi cao có mắt gia
phúc phu nhân hồi sinh.
- Chết, chết chữa. Xin đại nhân cẩn trọng lỡ gia nhân trông thấy.
- Kìa, ta với phu nhân đã là chồng vợ hơn hai mươi
năm rồi. Còn sợ gì bọn gia nhân cười chê đàm tiếu.
Hơn nữa phu nhân quên rằng đây là Nguyệt Đình
Hoa của ta, có ai dám bén mãng chứ. Hàn Lâm đại phu vừa nói vừa cố ý choàng vai kéo
phu nhân ngã lên vai ngài, cười đắc ý đưa tay khẽ
nựng lên má phu nhân, giọng có phần lơi lã huê
tình:
- Phu nhân ơi. Sau phút hồi sinh, ta cảm thấy phu
nhân trẻ lại, đẹp ra muôn phần quyến rũ. Ta càng yêu càng đắm say.
- Ôi đại nhân. Xin đại nhân chớ buông lời trêu ghẹo.
Phận hồng nhan thấp hèn đâu xứng đáng. Có lẽ
đại nhân đã say men rượu rồi.
- Không, không đâu. Ta nào uống chi nhiều
mànàng bào ta say. Phu nhân khẽ chớp bờ mi cong, ửng hồng đôi má
thẹn thùng ấp úng:
- Đại nhân thứ lỗi. Em nào dám hàm hồ qua lời.
Chẳng qua em chỉ muốn ... Nói đến đó, phu nhân hé nụ hoa hồng tươi trên
đôi môi son thắm, nũng nịu tiếp:
- Tiện thiếp được đại nhân chiếu cố thương tình đủ
để kẻ hèn mọn an ủi tấm lòng, nào đâu dám phụ
lòng người quân tử.
- Ôi chao, người ngọc đẹp xinh mà tiếng oanh vàng thỏ thẻ càng như sáo ngọc tiêu vàng. Nào
phu nhân hãy ghé lại gần đây cho ta hôn nàng một
cái xem nào. Hàn Lâm đại phu kéo thân hĩnh êm mát của phu
nhân ôm ghịt vào lòng và say mê hôn lên khắp mặt
mài nàng. Phu nhân lúc này không còn cự tuyệt đại
phu nữa mà đã hưởng ứng một cách nồng nhiệt.
Vòng tay ôm xiết chặt lấy bờ lưng chổng. giọng
hổn hểnđứt quãng: - Ôi ôi đại phu... đại nhân... nhè nhẹ thôi, làm người
ta nghẹt cả hơi thở rổi nè.
Hàn Lâm đại phu cư('i ngất, tảt nhẹ lên má phu
nhân:
- Ta biết... ta biết nàng muốn thừ lòng ta.mà.
Phu nhân ngướe đôi tròng ngọc bích lấp lánh nhìn đại phu như nai vàng ngơ ngác:
- Đại nhân nói ai thừ ai. Nào em có ý hổn hào, vô lễ
với đại nhân bao giờ.
- Ha ha, ta biết. Ta hiểu rõ ý tứ của phu nhân mà.
Thôi ta vào tư phòng đi phu nhân nhé.
- Dạ. Giọng phu nhân nhẹ tựa hơi sương, êm như gió
thoảng. Hai gò ngực nhô cao phập phồng, hiện ẩn
lơ mờ qua làn xiêm mỏng hổng hồng như hai quả
đào tiên càng thôi thúc Hàn Lâm đại phu thêm
hưng phấn. Ngài dĩu vợ dứng lên, tay đan tay đi
vào nội sảnh. Hương tóc gội nước hoa lài tỏa lan ngào ngạt
khứu giác càng mang lại xúc cảm ngây ngất trong
lòng Hàn Lâm đại phu. Ngài thắc mắc không hlểu vì
sao từ ý nghĩ thử thách vợ, ngài bỗng thấy lòng
xuân phấn chấn, muốn được ân ái cuồng nhiệt.
Ngài ghề bên tai vợ, giọng lạc hẳn đi: - Phu nhân ơi. Đêm nay trời đẹp gió mát, trăng
thanh đẹp làm sao. Nàng lại mơi hoàn dương càng
là kỷ niệm bát tuyệt. Ta muốn lên tận đỉnh vu sơn
cùng nàng như An Lộc Sơn cùng Dương Quí Phi
ngày nào.
Phu nhân cười rúc rích rút đầu vào nách Hàn lâm đại phu: .
- Đại nhân già mà vẫn cõn vui vẽ yêu đời ghê.
- Hà hà, ta vẫn còn nàng, vẫn cõn phu nhân ta
không yêu đỡi thế nào được.
- Nhưng mà liệu đại nhân còn nươc non tang bồng
hổ thỉ gì không. Chớ tuổi phu quân em thấy lỏng gối rồi à. .
Nghe phu nhân chê, Hàn Lâm đại phu thầm nghĩ:
- Đích thị là phu nhân ta chẳng sai. Nàng còn vờ
vỉnh chi nữa. Động tình phơi phới, đại phu nổi hứng bế xốc vợ
lên, rão cẳng bước nhanh về tư phòng. Tôn phu nhân cũng tự nhiên hoá trẻ trung, hồn
nhiên bá chặt cổ chồng. Bà ghé răng cắn mạnh vào
tai chồng, làm đại phu eo rúm rĩu, bước chân thêm
lạng quạng, mặt lộ vẻ đơ đẩn, đam mê.
- Phu nhân sống lại chẳng khác gái tơ ngứa nọc.
- Ai biểu phu quân cứ nghĩ em chết rồi chi. Thật ra kỹ nữ Thủy Tiên biết có cải chính, giải thích
thế nào đi chăng nữa, Hàn Lâm đại phu cũng nào
có tin. Bây giờ nàng đã mượn xác phu nhân, cũng
còn son sắc, cũng vẫn mặt hoa da phấn, vóc ngọc
mình ngà hấp dẫn, chỉ phải tội trung niên thiếu
phụ, mà như vậy eòn mặn mà hấp dẫn hơn có sao. Tha hồ cho nàng ung dung tự tại, khỏi sợ thị phi
dè bỉu. Thủy Tiên lại nghĩ đén phút giây hoan lạc với đại
phu. Không biết ngài có còn cơm cháo gì chăng,
chừ riêng nàng thì chắc chắn đại phu từ đây sẽ mê
mệt
ngát ngây nơi chón phờng the. Hàn Lâm đại phu đặt vợ nằm xuống giưỡng, bước
lại án thư vớ láy bình Nhất Dạ Lục Giao sanh Ngũ
Tử của đứe tiên vương hoàng thượng ân ban, rót
hai chung đầy mang lại giường cười mơn trớn:
- Uống đi phu nhân. Loại rượu này ta với phu nhân
đối ẩm, chắc phu nhân còn nhớ chứ? ThủyTiên nâng chung ân tửu, nháy mắt đưa tình
chúm ehím cười lã lơi, mở lời nũng nịu:
- Chàng với thiếp chung chăn gối đã lâu, đẹp
duyên sắc cầm thuở tóc xanh mày tẵm. Nay chân
mỏi, gối lỏng còn dủn~ chi thứ cường tửu sanh
nhi, hắc muốn thiếp sanh thêm quí tử chăng? -Ồ. Ta không nghĩ đường nhi tử, nhưng chỉ cần
loan lạc phỉ lõng với hiền phụ sau nạn tai hồi sinh.
Hăy uống đi cho ta vui.
- Dạ. Thiếp xin đa tạ tình phu quân. Thủy Tiên nâng ehung rượu ực cạn. Hai má đã
hông lại càng thêm dỏ au, mắt lấp lánh đưa tình,
ngã người nằm duỗi hai cặp chân thon dài trường
túc phơi lên chỗ u giữa hai đùi lỗ lộ ra như hõn giả
sơn. Kích thíeh lòng dục ngài đại phu bừng bừng
lên như hỏa lờ luyện kim, mau cởi tuột quần áo rơi trên sàn gạch hoa, nhào ngay xuống cạnh nàng,
mân mê đôi đào tiên, vẻ đê mê say dắm:
- Phu nhân ơi. Ta với nãng như cá với nước. Nàng
mất di lòng ta tan nát, may mà trời thương ngó lại
trả nàng lại cho ta. Nàng như nhựa sống, ta như cổ
thụ. Thiếu nhựa, cây héo tàn là sự đau lông làm sao. Bởi vậy nay nàng sống lại với ta, hỏi còn
nguồn hạnh phúc hoan lạc nào mà ví bằng. Vừa nói, Hàn Lâm đại phu vưa luỗn tay mở nút áo
cho phu nhân. Nàng chẳng những không gượng
gạo ngại ngùng mà trái lại còn tích cực hưởng ứng
nhiệt
tình. Cặp vú của phu nhân tuy có phần to lớn
nhưng lại mịn màng, săn chắc, khiến đàn ông nào nhìn thấy cũng phải mê mệt. Hàn Lâm đại phu khen
nịnh:
- Ôi! sao hôm nay hai quả hồng đào của phu nhân
đẹp lạ lùng thế này, hơn cả của Tây Vương Mẫu. Ta
ước gl còn trẻ thơ mãi nhỉ... .
- Ủa tại sao tướng công lại ước ao điều hạ đẳng của hạng thường nhân vậy?
- Thường nhân hay đại phu gì thì cũng đều bú vú
mẹ cả phu nhân ạ. Ta là đàn ông chứ nào phải
thánh nhân ẩn dật. Nàng biết tánh ta rồi mà, không
đạo đức giả bao giờ. Dứt lời, Hàn Lâm đại phu kể miệng xuống nút lên
đôi vú nàng như đứa trẻ con đang say mê bú vú
mẹ, nàng trân cứng người lên, hai tay ôm chặt lấy
đầu Hàng Lâm đại phu ghịt xuống. 5 ngón tay ngài
ve vuốt, kéo rê lản lần từ eo xuống tới mông, rồi
cuối cùng dừng lại nơi cái mu cao ngời ngợi có một túm lông đen mượt mà phủ kín lên trên. Giọng
ngài run run nói:
- Ta yêu nàng quá. Nàng hãy cũng ta đêm nay thụ
hưởng trọn vẹn cái lạc thú ái ân phu nhân nhé.
- Tướng công muốn gĩ thì cứ làm đi.
- Ta muốn phu nhân bú lên dương vật của ta trưỡc khi ta giao hoan với nàng có được chăng?
- Tướng công hãy nằm ngửa ra đi, thiếp sẽ bú cho
chàng được toại nguyện. Hàn Lâm đại phu liền nằm ngửa xuống giường
trong lúc nàng cũng bò ngồi dậy, tay nắm lấy con
cu vừa dài vừa to của chàng mà tuột lên tuột
xuống. Hàn Lâm đại phu đưa tay ve vuốt lên mông
nãng rồi từ từ thọt ngón tay giữa vào bên trong
âm hộ nàng, rồi thụt ra, thụt vô. Nàng say sưa bú liếm thật là điệu nghệ, thật bài bản, đến nổi Hàn
Lâm đại phu còn phải ngạc nhiên vì xưa nay chàng
có bao giờ được nàng bú đến sướng ngất như
vậy. Hàn Lâm đại phu không còn biết trời trăng
mây nước là gì cả. Mắt nhắm ghì lại, miệng rên rỉ ỉ
ôi: - Ôi. sao ta sướng quá, nàng bú tuyệt quá. Thủy Tiên bổng nhiên không bú nữa, nàng ngồi
dậy, quỳ chổng cái mông đít thật cao lên, tay nàng
lòn phía dưới bụng xoa xoa xung quanh vào lồn
rồi bảo với Hàn Lâm đại phu:
- Tướng công ơi?
- Gì đó phu nhân. - Chơi em đi tương công. Thiếp chịu hết nổi rồi
nè. .. Tướng công chơi nhanh lên đi. Hàn Lâm đại phu tay cẩm láy con cặc đang cươn
gcứng và đẫy gân guóc từ phía sau đăm thẳng vao
âm hộ của Thủy Tiên rồi từ từ nắc sâu vào.
TayThủy Tiên
vẫn không ngừng chã chà lên cái mồng đốc của
nàng, hơi thở nàng mỗi lúc dồn dập hơn. - Tướng công nắc nhẹ quá, thiếp đâu có đã.... Mạnh
nữa đi tướng công... sâu nữa nha tướng công.
- Hứ ..Hứ ..chết ta rồi ...chết ta rồi. Đúng như Thuỷ Tiên nghĩ, lão giào chưa có thể cải
lão hoàn đồng cho dù có nhất dạ lục giao mỹ tửu
trợ lực. Mới vừa loay hoay nắc vài ba cái thì đã ngã
ngựa thê thảm rồi, Hàn lâm đại phu xuất tinh ra
ướt dầm dề. Phu nhân cười dòn dã trêu:
- Tưởng mỹ tửu của tướng công hiệu nghiệm thế nào chứ chưa chi mà đã bắn ra tung toé rồi, còn
làm nên trò gì để thiếp mê. Hàn Lâm đại phu thẹn cứng người, bào chữa:
- Tại... tại ta lâu nay không được giao hoan. Nàng
để ta nghĩ một lúc, tí nữa sẽ biết tay ta. Đại phu ngã lăn ra thở phì phò, con cặc thun như
rùa rút cổ vào yếm. Phu nhân thò tay mân mê một
lúc mà chẳng ngóc dậy nổi. Nàng ngồi lên dùng
khăn lau sạch chỗ tinh khí, hấp háy mắt ra chìu
thông cảm:
- Tướng công mau hạ đài thua cuộc cờ người cũng phải thôi. Chẳng phải tại lâu không giao hoan đâu,
mà vì ... Đang nói, Thuỷ Tiên bỏ dỡ ngang. Đại phu thắc
mắc:
- Lý do gì, sao phu nhân không nói uếp ta nghe.
- Thần sắc tướng công âm thịnh dương suy, chân
khí hao mòn đâu cưỡng hỏa dục tốc. Thiếp vì
tướng công xin giúp chồng hả hê khoái cảm với điều kiện...
- Phu nhân cứ nói.
Thủy Tiên mân mê con cặc của đại phu, soi bói một
lúc rồi chép môi:
- Tiểu tử nhỏ, qui đầu khoằm, thượng phong uên
khẩu hạ dĩ khẩu thiệt vi đắc sách. - Sao, nàng bảo dĩ khẩu thiệt ư?
- Thế tướng công quên rằng miệng lưỡi của trẻ
thơ ăn uống sờ vú mẹ đó sao? Há lẽ nam nữ phu
thê bất y dụng.
Tôn đại phu ngẫm nghĩ một lúc, vỗ đùi đánh bép
cười ha hả khoái trá: - Hay. Ta đâu ngỡ phu nhân khãc lạ hẳn ngày
trước. Nhưng ta chỉ e ô trược phàm phu quá đi
chăng?
- Thế lúc nãy chính tướng công đã chẳng luận
rằng tướng công chính là thường nhân, còn đàn
ông đều bú vú mẹ là gì. Thiếp nguyện sẽ đưa tướng công nhập thiên thai như Đường Minh
Hoàng du nguyệt điện phen này.